Poezii de Erich Fried

Te iubesc de Erich Fried

Traducere din germană de Petru Dincă Te iubesc, nu pentru ce ești ci pentru ceea ce sunt eu când sunt cu Tine Te iubesc nu pentru ce ai făcut…

Limita disperării de Erich Fried

Te iubesc atât de mult încât nu mai știu dacă te iubesc atât sau dacă mă tem dacă mă tem să văd ce ar mai rămâne în viață din viața mea fără…

Don Quixote de Erich Fried

Bătrân și mânios și neputincios voia să străpungă oi cărora le dădea strigând numele dușmanilor Dar miop cum era a străpuns oameni behăind…

A ține de Erich Fried

A ține adică a te aține nici mai departe – nici mai aproape – nici un pas sau a ține pasul sau o promisiune – cuvântul meu – sau a privi…

Nostalgie de Erich Fried

Casa mea se găsește pe munte nu-i greu de zărit de pe mare Pereții ei sunt răni Casa mea se găsește pe munte pe muntele fără fântână fără…

Vremea pietrelor de Erich Fried

Vremea plantelor apoi a venit vremea animalelor apoi vremea oamenilor acum vine vremea pietrelor Cine aude pietrele vorbind știe că numai…

Îmbătrânește de Erich Fried

Calculat în ani de pisică nu e mult mai bătrână decât mine se mișcă atent : de pe pervaz sare dintâi pe scaun și apoi ezitând pe podea Merge…

Construcții de Erich Fried

Se spune că un poet e cineva care potrivește cuvintele un poet e cineva care mai potrivește cuvintele doar pe jumătate dacă are noroc dacă are…